这已经不是我们第一次出国采访。此前,我们相继去过德国、南非采访世界杯足球赛,但这次奥运采访之旅对我们依然是一个挑战。
首先面对的挑战是时差。奥运会期间,伦敦正是夏令时,与北京时间有7个小时的时差,这也就意味着记者必须在当地时间17时之前结束一天的发稿。而此时大都是各个比赛项目决出金牌的高峰时段,如何选择报道的重点项目,如何尽快完成采访和写作,成为对所有记者最大的考验。
于是,我们的奥运日程就成了这样:每天早8时前出门,赶赴赛场,在某个赛场上边看比赛,边写稿子。到了下午5时结稿后,我们继续赶往晚上比赛的赛场,比赛结束后赶回到住地,写完晚上比赛稿件,再安排第二天的采访路线,睡下时常常已是当地时间凌晨2时以后。
在伦敦奥运会最初阶段,本来紧张的时间还常常因为伦敦奥组委组织工作的不给力而更加紧张。地铁中没有奥运标识,记者班车说没有就没有,志愿者对场馆道路不熟悉,让我们奔波在路上的时间不知不觉延长着,采写稿件的时间也不断被压缩。
不过,我们却不得不为英国人强大的“纠错能力”叫声好。当奥运会举行几天后,一切似乎都进入了正轨:地铁内有了鲜明的奥运标识,从地铁站到赛场一路有引导员引导,记者的班车在增多加密……最鲜明的对比是,闭幕式后,我们回到住地时间比开幕式时早了近3个小时。
与在德国、南非采访世界杯足球赛时常被人误认为韩国人、日本人不同,在伦敦,中国记者是“香饽饽”,几乎每个中国记者都有成为外国媒体采访对象的经历。他们关心中国能否延续北京奥运会时的辉煌,关心中国选手的训练时间,甚至关心林丹胳膊上的刺青……所有他们在官方通知上得不到的信息,他们都想从中国记者身上得到。
而中国记者也在与他们的交流和探讨中,解释着中国由体育大国向体育强国转变的新理念。每当他们由衷地说出“Thankyou”,我们的心中也会升起一种满足与自豪。
回首在伦敦的22天,那是一段累并满足着的日子。而在累与满足的交织之中,我们得到的是最鲜活的激励。这也许是我们一生都将受益的经历。
文/河北日报记者 梁韶辉 马征
【责任编辑:张昭】