图/王铎 文/周丹平
时下,为了避开国家相关法律法规的禁区,一些企业在招聘网站发布招聘信息时,常将以前明目张胆的“限男性”写成“限nan性”,还有的将“男”换成“南”“man”。专家指出,中文换成拼音或英文,样子变了,意思却没变,只是给性别歧视换了一个“马甲”。(据《今日女报》5月23日报道)
换上“nan性”或“man”这样的“马甲”,也难逃对女性的歧视。法治理念深入人心,权利保障充分有力,才能终结这种换“马甲”的闹剧。
图/王铎 文/周丹平
时下,为了避开国家相关法律法规的禁区,一些企业在招聘网站发布招聘信息时,常将以前明目张胆的“限男性”写成“限nan性”,还有的将“男”换成“南”“man”。专家指出,中文换成拼音或英文,样子变了,意思却没变,只是给性别歧视换了一个“马甲”。(据《今日女报》5月23日报道)
换上“nan性”或“man”这样的“马甲”,也难逃对女性的歧视。法治理念深入人心,权利保障充分有力,才能终结这种换“马甲”的闹剧。
河北新闻网 官方微信
河北日报 客户端
凡注有“河北新闻网”电头或标明“来源:河北新闻网”的所有作品,版权均为本网站与河北日报报业集团所有(本网为河北日报报业集团独家授权版权管理机构)。未经许可不得转载、摘编、复制、链接、镜像或以其它方式使用上述作品,违者将依法追究法律责任。
河北日报
微信公众号
河北新闻网
微信公众号
燕赵都市报
微信公众号
河北日报
客户端