河北新闻本网原创

许雅杰、张译文:冰雪青春,当“燃”有我们!

2022-03-14 11:13:40 来源:河北新闻网

扫码阅读手机版

来自河北大学国际学院大二学生许雅杰和张译文,是张家口冬奥村(冬残奥村)交通团队的志愿者。她们是同学,是好朋友,也是交通志愿服务团队中的好搭档,她们并肩携手圆满完成了在张家口冬奥村(冬残奥村)的工作。

许雅杰和张译文的合照。

作为交通服务助理,交通服务咨询台的工作不像媒体志愿者可以跟随镜头记录冬奥的瞬间,不像场馆内志愿者可以近距离第一时间为运动员喝彩,不像在冬奥村入口的志愿者可以第一个迎接来自世界各地的友人。许多人会觉得她们的工作单调,一方小桌就是她们在冬奥村内的工作场所,几块白板上张贴的路线图与时刻表就是她们的职责。“对于我们来说,能在这里工作,为大家提供优质服务,真的很自豪!”她们说。

“您好,这里是交通服务咨询台。hello,this is the transport desk.”一天的工作从一声清脆的电话铃声开始。作为交通领域的一员,对村内各项交通信息的掌握与准确的中英文表达成为对两位志愿者的第一个考验。熟知冬奥相关交通政策,按时更新、打印、张贴班车时刻表,熟记多条行车路线和不同车型的使用范围,学习使用约车软件,与村内各团队沟通,为其提供准确的交通信息并规划乘车路线,来满足大家不同的出行需求。也会偶尔遇到一些突发状况,交通领域这个大家庭总会凝聚在一起,多方配合,快速且积极解决问题。“工作中,会经常遇到外国友人笑着对我们的工作表达感谢与肯定,会遇到外国友人对我们的英语沟通能力的夸赞,一次次真诚的回应是对我们巨大的支持与鼓励。当然更少不了伙伴的支持。”她们相互对视,笑着说。

工作中的两名志愿者

2月5日已有人员开始离村。晚上9时48分,一名女士跑到服务台前,神情紧张。张译文连忙起身。询问中得知,瑞士团队有一名人员要乘坐晚上10时前往机场的巴士,在乘车地点找不到车辆,也无法与司机英文沟通。张译文拿起衣服便与瑞士朋友跑到乘车地点,一边快速拨通调度人员电话联系,一边再次与司机确认发车时间和车辆信息,同时安抚乘车人员情绪,为其说明解释。看着准时发出的车辆,张译文终于松口气。

3月4日,冬残奥会开幕式即将在晚8时开始。当天下午,一名奥组委工作人员因错过开幕式车辆发车时间,急忙来到了咨询台。许雅杰在了解详情后立即联系了交通运行经理,并与这位工作人员及时沟通。“hello!”看着他紧张的神情,许雅杰决定和这名工作人员聊聊天。渐渐的他们找到了共同话题,一阵阵欢笑声中,调度的车来了。许雅杰挥手向他告别。随后,工作人员拿出了一枚徽章送给许雅杰。“没想到会收到如此珍贵的礼物。小小的徽章,躺在手心,暖在心里。”许雅杰笑着回忆道。

工作中,她们相互支持。生活上,她们相互关心照顾。第一个不在家里过的春节,两位志愿者主动装扮起宿舍。“这是一个十分有意义的新年,愿我们的祖国繁荣昌盛!”她们说。

细心服务,尽显专业周到;雪片飞舞,许雅杰和张译文的友情在冬奥会、冬残奥会中不断变得深厚。交通服务咨询台始终少不了她们的身影,“我们都是冬奥赛事中一颗小小的螺丝钉,可做好一颗螺丝钉何尝不是一件伟大而光荣的事情呢!”(张慧娜)

责任编辑:魏雨
电子报

凡注有“河北新闻网”电头或标明“来源:河北新闻网”的所有作品,版权均为本网站与河北日报报业集团所有(本网为河北日报报业集团独家授权版权管理机构)。未经许可不得转载、摘编、复制、链接、镜像或以其它方式使用上述作品,违者将依法追究法律责任。